Diskuse
Kde se vzalo slovo... dalamánek?
Děkujeme za pochopení.
K35a13m12i83l43a 89B39r75a93n53n46a
Zajimave!!!
Dalamanek se spickou nepamatuju
Š75á92r79k32a 45B23a66y14e98r87o86v84á
Vy, Kamilo, nemůžete!
M64i31l16a12n 91S43t92e15h88l35í92k
Já si tedy klasické dalamánky z doby před zhruba 30 lety pamatuji takto:
http://www.benespek.cz/pic/pecivo/dalamanek.jpg
A k tomu půllitr polotučného mléka (s červeně pruhovaným víčkem).
Š50á27r82k82a 83B88a39y46e39r44o48v27á
Líčila jsem dalamánky před 50 lety. To je strašný, co...?!  Ale duší jsem stále mláda!
Z19u21z31a18n55a 92Z86a67j56í46c37o58v26á
mňam!
Š42á31r32k21a 93B98a61y90e56r32o93v96á
To teda jo!  Ale jen tenkrát....
J10o96s27e54f 52H98e30j82n88a
Zajímavé myšlenky, hezký jazyk...
Š92á80r22k83a 58B94a47y34e87r13o88v34á
Děkuju! 
M66a51r67i16e 35Š45í44p85k35o61v87á
Šárko, bezva blog. Jen se mi nějak nechce věřit...že pro dobrý obchod uděláme vše:-D To by to dnešní pečivo mělo vypadat jinak. Napadlo mě, že vlastně stejný osud jako dalamánek, nyní má i kornspitz.
Po revoluci černý, křupavý fešák, a nyní? Škoda slov. A nejvíc mi vadí "barvení" mouky, místo pravé, celozrnné. Můj předchozí psí kámoš byl na to pes:-))) Jak to byl barvený paskvil, tak to vyplivl:-D
Docela bych uvítala ten starý dobrý zvyk - spouštění pekařů-flinkű v koších do Vltavy!:-))
Š37á21r54k94a 69B23a14y47e16r75o37v49á
Tak to já taky, Marie! Moc děkuju za návštěvu...
I50v20a36n44a 13D23i65a68n28o14v72á
dala bych si
D14a10n76a 21Š82u64m81o58v39á
To je ale pěkný příběh - gurmánsky i češtinsky. Kdo by to řekl, že? D ́allemani. Občas ty naše připomínají konzistencí spíš gumu a tak by se jim klidně, pokud to takhle půjde dál, mohlo říkat dgumotexy. Zdravím Šárko - potěšená, že jsem zas o něco chytřejší.
Š12á27r94k98a 11B41a72y68e92r69o32v48á
Dano, diky za návštěvu i přečtení!
T21o48m20á73š 87V84o30d78v73á18ř57k35a
Ahoj Šárko, díky za osvětu, fakt jsem to nevěděl, ale jako kandrdas franiny Ti naprosto věřím, že je to tak.
Š62á39r12k46a 54B84a63y31e23r13o53v41á
Dík za důvěru i návštěvu!
B52o26h60u53m33i92l 46V32a61n34ě91k
Dalamánek za mého mládí za vlády komančů byla dobře vypečená křupavá bulka z hutného chlebového žitného těsta často i sypaná solí případně i kmínem, Měla oválný tvar s podélnou rýhou, takže se dal rozlomit na půl. Velikosti cca dnešní housky ale větší váhy. Nesporně to byla pochoutka. Po sametu jsem ochutnal i dobrý křupavý rohlík z chlebového těsta podle vašeho popisu ale většinou jsou to gumáci
Vypadal podobně včetně toho popraskání jen byl více oválný
pekarnaujahodu.cz/bezne_pecivo/images/pekarnaujahodu_2014_07_09_043.gif
Tady je potvrzení původu slova jen více faktické a bez toho rohlíku. Nicméně ten váš příběh je záživnější :-)
http://www.rozhlas.cz/kraje/pochoutky/_zprava/historie-dalamanku-saha-az-do-18-stoleti--1310491
Š60á66r47k93a 78B61a78y64e92r68o69v45á
Dík za přečtení!
M70i38l36a24n 17B15a10r34t17o94s
Ja si pamatuju dalamanek ovalneho tvaru, nechal se rozlomit na tri nebo ctyri kousky, trochu posypany krystalky soli a kminem, a stal 25 haleru ....
Š89á83r69k44a 48B60a72y82e80r89o25v96á
Ten přišel po těch ručních, pak už Salamanky začaly plivat stroje...
- Počet článků 547
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1510x
( aladul333@gmail.com )
Seznam rubrik
- Kde se vzalo slovo...?
- O ženách, které se nedaly
- Vzpomínky na historii
- Pikanterie z historie i světa
- Fotoblogy
- O psech
- O lidech
- O psech a lidech
- O zvířatech a lidech
- O svatých trochu jinak
- Svatí na Karlově mostě
- O apoštolech na orloji
- Osobní
- O exotickém vaření (zvesela)
- Historky všeho druhu
- Komentované události, glosy
- Povídky
- O mé rodině a jiné květeně