- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
V Chorvátsku som párkrát videl na vývesnom štíte hospody napísané K0k0t. V chorvátštine to znamená kohút.
Ktorýsi svetový štátnik sa v 80. rokoch volal Babrak Karmal.
V Indii se dozvíte i to jak vypadá nádraží v Kundě (viz obrázek Kunda Railway Station)
http://en.wikipedia.org/wiki/Kunda,_India
Z wikipedie mimo jiné vyplývá, že po tomto zhruba dvacetitisícovém městečku se jmenuje i celá přilehlá oblast, což význam Kundy jen prohlubuje. Současně to znamená, že se davy českých přistěhovalců nemusí obávat, že by na ně v Kundě nezbylo místo. A že těch přistěhovalců bude. Je totiž zřejmé - abych parafrázoval Járu Cimrmana - že "v Kundě by chtěl bydlet každý".
https://www.facebook.com/RaniSraniOfficial Bezva blog
Y cómo se dice "sí" en checo? ... bohuzel byva jedna z prvnich otazek pote co Spanel projevi zajem o nas krasny jazyk ...
Však mne napadlo, že s tím budete mít své zkušenosti! Moc dík za přečtení!
Tedy dnes nemáte chybu. Hlavně Máču p... Přinám, že tohle by mě nenapadlo, a to jsem si myslela, že... radši už nic.
To je teorie, co? Konečně mne napadlo ji zveřejnit!!!! A díky moc za pochvalu...
...přihodím jeden výraz z ruštiny.....špalek dřeva - metrové poleno určené k rozštípání a následné přiložení do kamen...se rusky řekne.....ču...k
Mě napadlo španělsky být - "ser" - snad mi to cenzor nesmázne.
No jasně! I infinitiv je dobrej... Dík za upřesnění ....
Jednou jsem se svého kolegy Nika ptala, kde je šéfová. Odsekl Kunda líný a odešel. Celý den mi vrtalo hlavou, proč jí nadává (kolega Bulhar umí trochu česky, většinou sprostá slova, co komolí) a já myslela že je na ní naštvaný. Nedalo mi to a zeptala se jiného kolegy, proč jí Niko nadává. Zeptal se mě, co o ní říkal a já odpověděla kunda líná. Smál se jak blázen. Vysvětlil mi, že Kundalini je nějaké energetické cvičení....
take si pamatuji jak jsem psal tady do diskuze jak se krome guacamole take dela - napisu to cesky foneticky, piko de gajo- ve spanelstine piko se pise s C, a - de gallo. A stale mi to cenzura vracela ze pry vulgarismy se nesmi atd. ja uz psal adminovi co blbnou, az mi to doslo.